Jump to content
THIS IS THE TEST SITE OF EUROBRICKS! ×
THIS IS THE TEST SITE OF EUROBRICKS!

Recommended Posts

  • Replies 51
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted

The correct and proper way is to say "LEGO" . It is not plural...ever. TLC also says that it should be used as an adjective, like LEGO bricks or LEGO sets or LEGO toys.

Posted

Just because you do something wrong doesn't make it right. It's LEGO. If you must use a plural you say LEGO bricks.

The correct and proper way is to say "LEGO" . It is not plural...ever. TLC also says that it should be used as an adjective, like LEGO bricks or LEGO sets or LEGO toys.

I was too slow it seems! :tongue:

Posted

And just to add a little background to this. One of the reasons The Lego Company insist on this is that people often refer to "legos" as any brand of construction brick, and as we all know, Lego bricks are superior to any other brand. Also, you might find it in small writing on the back of some catalogs as to how The Lego Company like you to refer to their bricks and products.

Posted
Using the LEGO brand name

Please help us to protect our brand name:

• The LEGO brand name should always be written in capital letters

• LEGO must never be used as a generic term or in the plural or as a

possessive pronoun, e.g. “LEGO’s”.

• When the LEGO brand name is used as part of a noun, it must never

appear on its own. It should always be accompanied by a noun. For ex

ample, LEGO set, LEGO products, LEGO Group, LEGO play materials,

LEGO bricks, LEGO universe, etc.

• The first time the LEGO brand name appears it must be accompanied

by the Registered symbol.

Thank you for helping us!

Found here...

Posted

Blech, Legos... what is that? :tongue: I grew up with Lego, and never refer to them as Legos. I also like to correct people if they get it wrong too. :grin:

~Peace

Posted

It has always been Lego to me, used as both a plural noun and an adjective. Although I don't really care if some people call it something else.

Posted

Plural's of word's don't have apostrophe's, ya know.

I used to say "Legos" but I switched to "Lego" as an adult. My parents still put the s in there.

Similarly, the plural of the currency of Germany and 17 other European countries is still "euro", not "euros", and it is split into 100 "cent", not "cents".

Posted
Well thanks for correcting me, I will now refer to them as Lego bricks, rather than Legos. :classic:

No, you need to refer to them as "LEGO bricks."

Remember that LEGO is a combination of "Leg Godt". Maybe the correct way should therefore be Le'Go'? :tongue:

Posted

I feel, what with my username, I should have contributed to this topic earlier.

I don't think I can remember ever refering to Lego as Legos. It just wouldn't have sounded right.

Posted
Found here...

Although I can respect TLC´s efforts in avoiding the risks of genericized trademarking,

I personally´ll stick to the wise words of Chuck Berry in that case.... :sweet:

*huh* off, autonomous thinking on!

Hmm.... perhaps I should make up my own term for them.... Divinies.... Rattles.... Imaginativos.... I guess I´ll have to sleep over that.... :look:

Posted

I call it Lego because that's its name (even though it really isn't accoringt to Lego TLC).

I'll use Legos if i'm joking, and i'll bother to call them Lego bricks if i'm being faecetious or pretentious.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

Announcements

  • THIS IS THE TEST SITE OF EUROBRICKS!

×
×
  • Create New...