Jump to content
THIS IS THE TEST SITE OF EUROBRICKS!
THIS IS THE TEST SITE OF EUROBRICKS!

Featured Replies

Posted

DRILLFIST.

main0.jpg

dscf4919.jpg_thumb.jpg dscf4926.jpg_thumb.jpg dscf4922.jpg_thumb.jpg dscf4920.jpg_thumb.jpg

So yeah, I just came up with a goofy head and I wanted to put it on an intimidating body, so this is what came out. C&C appreciated.

Edited by WARHEAD

Oh my that head is just so awesome! Otherwise it's well-armored with creative weapons. Good job!

O_O That is........ intimidating.

This guy is beefy, well-armed, and well-armored, but even going beyond that, I love his skeleton. Very unique, particularly in the torso build, but the end result looks nice and solid. I'm always interested in creative skeleton designs like this one.

The only part I'm a little uneasy about is the leg design. The way the front and back of the legs operate independently reminds me not too fondly of the Toa Nuva Kaita and other BIONICLE combi models that used a similar leg design. While this design often looks good in a few poses, oftentimes it is hard to pose with the legs bent without them looking out-of-place. Of course, in this case, the figure's stylized, cartoony look works to his advantage, giving a bit more freedom than a figure with more naturalistic proportions and shaping might have been afforded.

Overall, this guy is a very fun design, who would make a great boss in a video game. Great weapons, intimidating physique, and lots of personality.

  • Author

Thanks for the compliments, guys.

@Aanchir the legs work surprisingly well actually, as long as you try to corrdinate both of the sides which can get a bit difficult in some poses, I admit. :v

And yeah, I enjoy making robits with chunky proportions, they're loads of fun.

I like it! It's body kinda reminds me of the Big O the the anime Big O.

That's one fist I don't want to bro fist with.

Big, beefy and menacing.....Just my style.

I like it alot. :thumbup:

Very nice ! I love the legs armors, it's an interesting idea. The head is really good too, and the body is very well done. I just don't like the feet, they seem unfinished. But beside that, the MOC is clean, creative, impressive. I love it. Congratulations.

You should use a white background to take your pictures, it would add a lot to your MOCs' presentations. :)

Is it just me, or is the inside of that tube dark green instead of lime? Anyway, I've got to say that while the head doesn't really work well, the body and limbs are just perfect. Bulky, intimidating and with some cool part combos.

  • Author

It is indeed, dark green. That variant came with the Glatorian Vastus set, if I'm not mistaken.

And I thought, that action figures are boring. Great MOC!

Very cool MOC, and bonus points for the German name.

You know, since I'm German, I'm used that characters like robots have English names, so German names like "Bohrerfaust" sound a bit goofy to me. But it fits this guy very well.

  • Author

The actual meaning of the name is goofy in any language, yeah, but I thought it sounds kinda menacing in German, to non-native speakers at least. I mean no offence of course :v

The name is great :wink:

The actual meaning of the name is goofy in any language, yeah, but I thought it sounds kinda menacing in German, to non-native speakers at least. I mean no offence of course :v

Oh no, don't worry, I didn't took any offense.

The thing is, for me as German, it's the other way around. "Drillfist" sounds kinda badass as long as you don't try to translate it. That applies to many other character names as well.

For example, Zero from the Mega Man franchise could be easily translated to "Null", but that sounds incredibly dumb (especially since calling someone a "Null" is actually an insult in German, it's like calling someone a loser).

The same goes for Transformers. Many character names can be actually translated into German, but luckily most of the time they are not. Beast Wars was an odd example though, since Terrorsaur and Blackarachnia were translated ("Terrorsaurus" and "Schwarze Arachnie" respectively), while some other names (like Dinobot) are pronounced in German letters instead of English (I hope it's understandable what I mean with that).

Edited by ZORK64

Great Nontraditional head. Like the ball and chain gun too.

Oh no, don't worry, I didn't took any offense.

The thing is, for me as German, it's the other way around. "Drillfist" sounds kinda badass as long as you don't try to translate it. That applies to many other character names as well.

For example, Zero from the Mega Man franchise could be easily translated to "Null", but that sounds incredibly dumb (especially since calling someone a "Null" is actually an insult in German, it's like calling someone a loser).

The same goes for Transformers. Many character names can be actually translated into German, but luckily most of the time they are not. Beast Wars was an odd example though, since Terrorsaur and Blackarachnia were translated ("Terrorsaurus" and "Schwarze Arachnie", while some other names (like Dinobot) are pronounced in German letters instead of English (I hope it's understandable what I mean with that).

When English isn't your native language, English names can sound very cool. And translated names often suck. :laugh: For example Jawblade is called Maxi Lame in French (Lame means blade), which is fun, because the set is indeed, IMO, Maxi Lame (in the English way). Names should never be translated. Unless they are already in your native language. (I hope I'm not too much OT :look: )

Names should never be translated. Unless they are already in your native language. (I hope I'm not too much OT :look: )

Translating names is an interesting topic, especially there are also many examples were its actually totally fine to translate names... as long as it is done right.

For example, many names in The Lord of the Rings were either translated, changed or altered in the German translation. Samwise Gamgee for example became Samweis Gamdschie (it's basically the same, but it was altered to transport the English pronunciation of the name into German), and the "Shire" is known as the "Auenland" (which could be translated as "Meadow Land") in German.

Many names in Asterix comics get also translated (which is understandable, since most of them are puns), and Nintendo is also known for translating their games into the respective language (though the degree of translation depends on the game - in the sci-fi setting of Metroid are English terms more common than in the Zelda games, which are translated in a way similiar to Lord of the Rings).

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.
Sponsored Links